<phrase_id_1> = "Режим резервирования CM"
<phrase_id_2> = "Превышено макс. число телефонов"
<phrase_id_3> = "Ожидание перемещения"
<phrase_id_4> = "Завершите вызов"
<phrase_id_5> = "ПЕЙДЖИНГ"
<phrase_id_6> = "Удерживаемый вызов"
<phrase_id_7> = "Выберите линию"
<phrase_id_8> = "Нет доступной линии"
<phrase_id_9> = "Перевод невозможен"
<phrase_id_10> = "Номер пересылки занят"
<phrase_id_11> = "Услуга телефонии Cisco IOS"
<phrase_id_12> = "Локальные службы"
<phrase_id_13> = "Выберите службу"
<phrase_id_14> = "Локальный каталог"
<phrase_id_15> = "Локальный режим быстрого набора"
<phrase_id_16> = "Введите критерий поиска"
<phrase_id_17> = "Фамилия"
<phrase_id_18> = "Имя"
<phrase_id_19> = "Поиск в локальном каталоге"
<phrase_id_20> = "Много соотв. Уточните поиск."
<phrase_id_21> = "Результаты поиска"
<phrase_id_22> = "Записей не найдено."
<phrase_id_23> = "Записи"
<phrase_id_24> = "из"
<phrase_id_25> = "Введите PIN-код"
<phrase_id_26> = "Неверный PIN-код"
<phrase_id_27> = "Вход выполнен успешно"
<phrase_id_28> = "Обслуж. в ночные часы отключено"
<phrase_id_29> = "Обслуж. в ночные часы включено"
<phrase_id_30> = "Обслуж. в ночные часы "
<phrase_id_31> = "Частный "
<phrase_id_32> = "Список участников конференции"
<phrase_id_33> = "Выберите участника"
<phrase_id_34> = "Выход"
<phrase_id_35> = "Обнов."
<phrase_id_36> = "Удалить"
<phrase_id_37> = "данные сохранены "
<phrase_id_38> = "влево "
<phrase_id_39> = "Временный сбой"
<phrase_id_40> = "конференция отменена сервером"
<phrase_id_41> = "Уч. зап"
<phrase_id_42> = "Флэш-память"
<phrase_id_43> = "Вход"
<phrase_id_44> = "Передача вызова от"
<phrase_id_45> = "Мои приложения"
<phrase_id_46> = "Кнопки быстрого набора"
<phrase_id_47> = "Персональный режим быстрого набора"
<phrase_id_48> = "Перезапустить телефон"
<phrase_id_49> = "Эта функция не включена"
<phrase_id_50> = "Добавить"
<phrase_id_51> = "Изменить"
<phrase_id_52> = "Динамич. назначение доб. номеров"
<phrase_id_53> = "Имя пользователя"
<phrase_id_54> = "Пароль"
<phrase_id_55> = "Завершить сеанс?"
<phrase_id_56> = "Вход в систему ..."
<phrase_id_57> = "Вход не осуществлен, ошибка аутентификации! Повторите попытку позднее."
<phrase_id_58> = "Музыка"
<phrase_id_59> = "Приоритет блока MLPP"
<phrase_id_60> =   "Мобилсть"
<phrase_id_61> =   "Мобильное соединение"
<phrase_id_62> =  "Вкл"
<phrase_id_63> =   "Вык"
<phrase_id_64> =   "Для возврата нажмите 'Выход'"
<phrase_id_65> =  "Вы не пользователь моб. телефона"
<phrase_id_66> =    "Вызов мобильного телефона"
<phrase_id_67> =   "Выбор"
<phrase_id_68> =   "Включить"
<phrase_id_69> =  "Откл"
<phrase_id_70> =  "Вход в нерабочее время"
<phrase_id_71> =  "Выйти из системы IP-телефона?"
<phrase_id_72> =  "Успешный выход"
<phrase_id_73> =  "PIN"
<phrase_id_74> =  "Удалить"
<phrase_id_75> =  "Вызвать"
<phrase_id_76> =  "Доступ по одному номеру"
<phrase_id_77> =  "Неверный номер"
<phrase_id_78> =  "Измените номер"
<phrase_id_79> =   "Абонент включен в группу поиска"
<phrase_id_80> =   "Метка"
<phrase_id_81> =   "Номер"
<phrase_id_82> =   "Выполняется сброс, нажать 'Выход'"
<phrase_id_83> =  "SNR не настроен"
<phrase_id_84> =   "Настройте SNR"
<phrase_id_85> =   "Введите новые сведения"
<phrase_id_86> =   "Введите сведения"
<phrase_id_87> =   "Нов.зап.перс-го ном. быстр. наб."
<phrase_id_88> =   "Нов. зап. для кнопки быстр. наб."
<phrase_id_89> =   "Нов.зап. д/кнопки BLF быстр.наб."
<phrase_id_90> =   "Далее"
<phrase_id_91> =   "Назад"
<phrase_id_92> =   "Конфиденциальное сообщение"
<phrase_id_93> =   "SNR не м.б. таким же аб. номером"
<phrase_id_94> =   "Доступ к почтовому ящику"
<phrase_id_95> =   "Неверный номер быстрого набора"
<phrase_id_96> =   "Неверный перс. ном. быстр. наб."
<phrase_id_97> =   "Неверный номер быстр. наб. BLF"
<phrase_id_98> =   "Длина перс. номера быстрого набора не может превышать 32 цифры"
<phrase_id_99> =   "Длина перс. метки быстрого набора не может превышать 30 символов"
<phrase_id_100> =   "Длина номера быстрого набора не может превышать 24 цифры"
<phrase_id_101> =   "Запись заполнена"
<phrase_id_102> =   "Удалите неиспользуемый элемент"
<phrase_id_103> =   "Выход из системы"
<phrase_id_104> =   "Настройте другой SNR"
<phrase_id_105> =   "Аппаратная конференция CME"
<phrase_id_106> =   "Программная конференция CME"
<phrase_id_107> =   "добавление абонента разрешено"
<phrase_id_108> =   "добавление абонента не разрешено"
<phrase_id_109> =   "Групповой перехват CME"
<phrase_id_110> =   "Перехват CME"
<phrase_id_111> =   "Сбой посылки вызова на моб. тел."
<phrase_id_112> =   "Прямая запись недоступна"
<phrase_id_113> =   "Выполняется прямая запись"
<phrase_id_114> =   "Это не организатор конференции"
<phrase_id_115> =   "Прямая запись остановлена"
<phrase_id_116> =   "Задержка прямой записи"
<phrase_id_117> =   "URL-адреса сервисов CME"
<phrase_id_118> =   "Вызовы в очереди: %d"
<phrase_id_119> =   "Записи с %d по %d из %d"
<phrase_id_120> =   "Перевод вызовов отключен"
<phrase_id_121> =   "Ресурсы конференций недоступны"
<phrase_id_122> =   "Конф. без подтв. не поддерж."
<phrase_id_123> =   "Перенаправить вызов на гол.почту"
<phrase_id_124> =   "Выберите адрес перенаправления"
<phrase_id_125> =   "Голосовая группа поиска"
<phrase_id_126> =   "Присоед. к гр. %s и %d др"
<phrase_id_127> =   "Присоед."
<phrase_id_128> =   "Отсоед."
<phrase_id_129> =   "Присоединение выполнено успешно"
<phrase_id_130> =   "Отсоединение выполнено успешно"
<phrase_id_131> =   "Сбой при присоединении"
<phrase_id_132> =   "Сбой при отсоединении"
<phrase_id_133> =   "Ошибка группы поиска"
<phrase_id_134> =   "Превышен предел по присоединению"
<phrase_id_135> =   "Список запаркованных вызовов"
<phrase_id_136> =   "Запаркованные вызовы отсутствуют"
<phrase_id_137> =   "Имя"
<phrase_id_138> =   "Назад"
<phrase_id_139> =   "Послать"
<phrase_id_140> =   "Выход в нерабочее время"
<phrase_id_141> =   "Вход не выполнен, неверный PIN-код! Повторите попытку позднее."
<phrase_id_142> =   "Перехват"
<phrase_id_143> =   "Набор"
<phrase_id_143> =   "ИзмНомер"