<phrase_id_1> = "KH kiirusealand. teenus ttab"
<phrase_id_2> = "Maks. telefonide arv letatud"
<phrase_id_3> = "Uue serveri ootamine"
<phrase_id_4> = "Lpeta kne"
<phrase_id_5> = "PIIPAMINE"
<phrase_id_6> = "Kne on ootel"
<phrase_id_7> = "Vali liin"
<phrase_id_8> = "Kik liinid hivatud"
<phrase_id_9> = "Ei saa suunata"
<phrase_id_10> = "Vastuvtja on hivatud"
<phrase_id_11> = "Cisco IOS telefonitehnika teenus"
<phrase_id_12> = "Kohalikud teenused"
<phrase_id_13> = "Vali teenus"
<phrase_id_14> = "Kohalik kataloog"
<phrase_id_15> = "Kohalik kiirvalimine"
<phrase_id_16> = "Sisestage otsingukriteeriumid"
<phrase_id_17> = "Perekonnanimi"
<phrase_id_18> = "Eesnimi"
<phrase_id_19> = "Kohaliku kataloogi otsing"
<phrase_id_20> = "Palju vasteid. Tpsustage."
<phrase_id_21> = "Otsingutulemused"
<phrase_id_22> = "Kirjed puuduvad."
<phrase_id_23> = "Kirjed 1 kuni"
<phrase_id_24> = "/"
<phrase_id_25> = "Sisestage PIN"
<phrase_id_26> = "Vale PIN"
<phrase_id_27> = "Sisselogimine nnestus"
<phrase_id_28> = "teenus desaktiveeritud"
<phrase_id_29> = "teenus aktiivne"
<phrase_id_30> = "teenus "
<phrase_id_31> = "Privaatne "
<phrase_id_32> = "Konverentsil osalejate loend"
<phrase_id_33> = "Tehke oma valik"
<phrase_id_34> = "Vlju"
<phrase_id_35> = "Vrsk."
<phrase_id_36> = "Eemalda"
<phrase_id_37> = "sisestatud "
<phrase_id_38> = "vasak "
<phrase_id_39> = "Ajutine trge"
<phrase_id_40> = "konverents katkestati hosti poolt"
<phrase_id_41> = "Konto"
<phrase_id_42> = "Flash"
<phrase_id_43> = "Sisselogimine"
<phrase_id_44> = "Tagasihelistamise lekandmine asukohast"
<phrase_id_45> = "Minu telefoni rakendused"
<phrase_id_46> = "Kiirvaliku nupud"
<phrase_id_47> = "Personaalne kiirvalik"
<phrase_id_48> = "Lhtesta telefon"
<phrase_id_49> = "See funktsioon on aktiveerimata"
<phrase_id_50> = "Lisa"
<phrase_id_51> = "Vaheta"
<phrase_id_52> = "Extension Mobility"
<phrase_id_53> = "Kasutajanimi"
<phrase_id_54> = "Parool"
<phrase_id_55> = "Logida vlja?"
<phrase_id_56> = "Sisselogimine ..."
<phrase_id_57> = "Sisselogimine nurjus, autentimise trge! Proovige uuesti."
<phrase_id_58> = "Muusika"
<phrase_id_59> = "MLPP blokeerimise tehtejrjestus"
<phrase_id_60> =   "Liikuvus"
<phrase_id_61> =   "Mobiilhendus"
<phrase_id_62> =  "Sees"
<phrase_id_63> =   "Vljas"
<phrase_id_64> =   "Naasmiseks vajutage nuppu Vlju"
<phrase_id_65> =  "Ei ole sobiv mobiiltel. kasutaja"
<phrase_id_66> =    "Saada kne mobiiltelefonile"
<phrase_id_67> =   "Vali"
<phrase_id_68> =   "Aktiveeri"
<phrase_id_69> =  "ra aktiveeri"
<phrase_id_70> =  "Sisselogimine vljaspool taega"
<phrase_id_71> =  "IP-telefoni vljalogimine?"
<phrase_id_72> =  "Vljalogimine nnestus"
<phrase_id_73> =  "PIN"
<phrase_id_74> =  "Kustuta"
<phrase_id_75> =  "Helista kontaktile"
<phrase_id_76> =  "ksiku numbri otsing"
<phrase_id_77> =  "Sobimatu number"
<phrase_id_78> =  "Muutke numbrit"
<phrase_id_79> =   "hendatud juhtgrupiga"
<phrase_id_80> =   "Silt"
<phrase_id_81> =   "Number"
<phrase_id_82> =   "mberseadmine, vajutage Vlju"
<phrase_id_83> =  "SNR pole konfigureeritud"
<phrase_id_84> =   "Konfigureerige SNR"
<phrase_id_85> =   "Sisestage uus info"
<phrase_id_86> =   "Sisestage info"
<phrase_id_87> =   "Uus personaalne kiirvalimissisend"
<phrase_id_88> =   "Uus kiirvalimisnupu sisend"
<phrase_id_89> =   "Uus BLF kiirvalimisnupu sisend"
<phrase_id_90> =   "Jrgmine"
<phrase_id_91> =   "Eelmine"
<phrase_id_92> =   "Sosin"
<phrase_id_93> =   "SNR ei saa olla sama dn-number"
<phrase_id_94> =   "Ps postkasti"
<phrase_id_95> =   "Sobimatu kiirvalimisnumber"
<phrase_id_96> =   "Kehtetu isikl. kiirvalimisnumber"
<phrase_id_97> =   "Sobimatu BLF-kiirvalimisnumber"
<phrase_id_98> =   "Isiklikus kiirvalimisnumbris ei tohi olla le 32 numbri"
<phrase_id_99> =   "Isiklikus kiirvalimissildis ei tohi olla le 30 mrgi"
<phrase_id_100> =   "Kiirvalimisnumbris ei tohi olla le 24 numbri"
<phrase_id_101> =   "Kirje on tis"
<phrase_id_102> =   "Kustuta mittekasutatav sisend"
<phrase_id_103> =   "Vljalogimine"
<phrase_id_104> =   "Konfigureerige teine SNR"
<phrase_id_105> =   "CME riistvara konverents"
<phrase_id_106> =   "CME tarkvara konverents"
<phrase_id_107> =   "osalise lisamine lubatud"
<phrase_id_108> =   "osalise lisamine pole lubatud"
<phrase_id_109> =   "CME rhma leskorjamine"
<phrase_id_110> =   "CME leskorjamine"
<phrase_id_111> =   "Kne saatm mobiilile ebannestus"
<phrase_id_112> =   "Otsesalvestus pole vimaldatud"
<phrase_id_113> =   "Otsesalvestus juba kib"
<phrase_id_114> =   "Pole konverentsi looja"
<phrase_id_115> =   "Otsesalvestus peatus"
<phrase_id_116> =   "Otsesalvestuse ajalpp"
<phrase_id_117> =   "CME teenuse URL-id"
<phrase_id_118> =   "%d kne(t) jrjekorras"
<phrase_id_119> =   "Salvestused %d - %d / %d"
<phrase_id_120> =   "lekanne desaktiveeritud"
<phrase_id_121> =   "Konverentsi ressurssi pole saada"
<phrase_id_122> =   "Varast konverentsi ei toetata"
<phrase_id_123> =   "Suuna kne kneposti"
<phrase_id_124> =   "Vali suunamise sihtkoht"
<phrase_id_125> =   "Hle juhtrhmad"
<phrase_id_126> =   "Liitunud HG-ga %s ja %d veel"
<phrase_id_127> =   "Liitu"
<phrase_id_128> =   "Eemaldu"
<phrase_id_129> =   "Liitumine nnestus"
<phrase_id_130> =   "Eemaldumine nnestus"
<phrase_id_131> =   "Liitumine ebannestus"
<phrase_id_132> =   "Eemaldumine ebannestus"
<phrase_id_133> =   "Juhtrhma trge"
<phrase_id_134> =   "hinemislimiit le"
<phrase_id_135> =   "Pargitud knede loend"
<phrase_id_136> =   "Aktiivseid pargitud knesid pole"
<phrase_id_137> =   "Nimi"
<phrase_id_138> =   "Tagasi"
